1. Torna a escriure aquestes expressions amb una solució correcta per a substituir els calcs de l’article lo neutre del castellà:
-No vol dir lo que passa........................................................................................
-Ja sé tot lo que diu el diari........................................................................................
-Això era lo que ells esperaven...................................................................................
-Avui ha passat lo mateix de sempre............................................................................
-Lo pitjor és que no arriben a temps............................................................................
-Lo blanc s’embruta més fàcilment............................................................................
-Ja has dut lo que et vaig encomanar? .........................................................................
-Lo teu no té solució.....................................................................................................
-No he llegit lo que esperava..........................................................................................
-Tots van a lo seu..........................................................................................................
2. Tradueix les següents expressions i intenta buscar solucions genuïnes del català per a substituir l’article lo neutre:
-Cuéntamelo todo lo bien que sepas............................................................................
-No te metas en lo mío..................................................................................................
-Acaba lo más pronto posible.........................................................................................
-Es de lo más interesante...............................................................................................
-No es lo bastante fuerte para ganar..............................................................................
-Lo lejos que está y aún quieres ir..................................................................................
-Ya ha salido lo más importante de la película...............................................................
-Lo más curioso es queens van acomiadar a les tres de la matinada.............................
-Se ha repuesto, pero ha sufrido lo indecible.................................................................
-Viajaré todo lo que pueda.............................................................................................
3. Relaciona els següents modismes castellans amb els corresponents del català:
A lo mejor En lo sucesivo Por lo tanto Por lo menos Por lo pronto De lo contrario Por lo general Lo más mínimo A lo loco Lo mismo da | Generalment Gens ni mica Potser Per tant D’ara en avant Almenys De primer Si no Tant em fa A la babalà |
4. Utilitza els modismes adequats per traduir les següents frases:
-El resultado ha sido por lo general aceptable
-Conduce siempre a lo loco
-A lo mejor ni viene
-No ha comido lo más mínimo
-Déjalo, lo demás para mañana
-Por lo visto habrá puente
-En lo sucesivo no fumes
-Por lo menos iré a las rebajas
-Vete, de lo contrario llegarás tarde
-Ya está todo dicho, por lo tanto me voy
1. Combinacions de pronoms de CD i CI de 3a persona. Relacioneu amb fletxes les
dues columnes:
Marc porta el berenar als seus fills. | Marc li’n porta. |
Marc porta la beguda a les seues amigues. | Marc li la porta. |
Marc porta a les seues filles allò que li van dir. | Marc els el porta. |
Marc porta fruita als seus pares. | Marc els la porta. |
Marc porta el llibre a la seua filla. | Marc els ho porta. |
Marc porta la llibreta a son pare. | Marc li’l porta. |
Marc porta a la professora allò que li demanà. | Marc li ho porta. |
Marc porta discos al seu amic. | Marc els en porta. |
2. Combinacions de pronoms de CD i CI de 3a persona. Relacioneu amb fletxes les
dues columnes:
Pau renta els cabells a les seues cosines | Pau li’ls renta. |
Pau renta les cames als seus germanets. | Pau se’ls renta. |
Pau renta roba per als seus oncles. | Pau els els renta. |
Pau renta els peus al seu germanet menut. | Pau els en renta. |
Pau renta les orelles a la seua germaneta. | Pau se les renta. |
Pau renta camises per a son pare. | Pau se’n renta. |
Pau renta les seues pròpies mans. | Pau li les renta. |
Pau renta els seus propis cabells. | Pau els les renta. |
Pau renta jerseis per a si mateix. | Pau li’n renta. |
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada